Translation of "priorità specifiche" in English


How to use "priorità specifiche" in sentences:

L’unico modo per avviare il percorso verso l’innovazione è individuare le sfide e le priorità specifiche del vostro business, che si diversificheranno in base al modello adottato e ai servizi che intendete offrire, o che volete offrire in più in futuro.
The only way to start your path to innovation is by identifying your company’s specific business challenges and priorities, which will differ according to your business model and the services you want to offer, or offer more of, in the future.
I potenziali clienti sono però anche individui dotati di dati demografici precisi, di urgenze e scale di priorità specifiche.
However, potential customers are also individuals with precise demographic data, urgencies, and priorities.
Altre priorità specifiche sono la promozione della pace e della sicurezza, in particolare tramite il rafforzamento della prevenzione dei conflitti e delle capacità di mediazione, e il consolidamento del ruolo dei diritti umani.
Mr Burkhalter also called for improved conflict prevention through the coordinated use of the various instruments available to the UN, including those to strengthen peace and security, defend human rights and implement development policies.
Tutti i programmi di ricerca sono stati concentrati nell’ambito della strategia federale High-Tech, che definisce mercati guida e priorità specifiche e tecnologie chiave.
All research programs have been concentrated within the federal High-Tech strategy which defines specific lead markets and priorities as well as key technologies.
I programmi di sviluppo dell’occupazione e delle risorse umane dovrebbero tener conto delle sfide e delle priorità specifiche di ciascun paese, come indicato nelle raccomandazioni sull’occupazione e nei programmi nazionali di riforma.
Employment and human resource development programmes should take into account the country specific challenges and priorities as highlighted in Employment Recommendations and in National Reform Programmes.
Nei due anni successivi, sono state inoltre fondate altre coalizioni regionali, in modo da tenere conto delle esigenze e priorità specifiche delle diverse aree del mondo, sviluppando propri piani d'azione.
In the following 2 years also regional coalitions were founded, so as to consider the specific needs and priorities of the different areas of the world and therefore develop specific action plans.
I gruppi di lavoro tematici, settoriali o territoriali8 sono un ulteriore strumento per ampliare, estendere e approfondire sia il processo di partecipazione che quello di consultazione e di rispondere alle esigenze o priorità specifiche.
Thematic, sectoral or area based working groups8 are a further means of broadening, extending and deepening both the participative and consultative process and addressing specific needs or priorities.
Collaboriamo con i nostri clienti per creare contratti facili da comprendere e reciprocamente vantaggiosi, che soddisfino appieno le priorità specifiche di ogni azienda.
Flexible licensing terms We work with our customers to create easy-to-understand, mutually beneficial agreements that fulfill each company’s unique business priorities.
Per il periodo 2005-2006, sono state messe in atto quattro campagne tematiche, ognuna con un numero limitato di priorità specifiche, ossia:
In 2005-2006, four thematic campaigns were launched each covering a limited number of specific priorities, as follows:
Se il progetto si inserisce nell'ambito delle priorità specifiche degli orientamenti strategici, il massimale è del 75%.
Exceptionally, this may be increased to 75% for projects addressing specific priorities identified in the strategic guidelines.
In molti casi, il software d’analisi deve essere adattato alle priorità specifiche del committente.
In many instances, the analysis software needs to be adapted to match specific customer needs and requirements.
Le priorità specifiche per il periodo 2015-2020 sono:
Specific priorities for the period 2015 - 2020 are:
L'uso del termine "progetti mirati" si riferisce a quelli finanziati su iniziativa della Commissione secondo priorità specifiche.
The use of the term 'targetted projects' refers to those financed at the initiative of the Commission in line with specific priorities
La decisione stabilisce quattro priorità, ognuna delle quali prevede una o più priorità specifiche:
The decision provides four priorities with one or more specific priorities for each:
Gli Executives hanno spesso esigenze e priorità specifiche nella loro consulenza professionale.
Top Executives often have specific needs and different priorities during their career transition.
La strategia di preadesione fissa priorità specifiche basate essenzialmente sul recepimento dell'acquis comunitario da parte dei paesi candidati.
The pre-accession strategy set specific priorities based principally on the candidate countries accepting the Community acquis.
I programmi relativi all’occupazione e allo sviluppo delle risorse umane devono tener conto delle sfide e priorità specifiche di ciascun paese, come indicato nelle raccomandazioni sull’occupazione, e possono essere gestiti a livello nazionale o regionale.
Employment and human resource development programmes should take into account the country-specific challenges and priorities, as highlighted in the Employment Recommendations, and can be managed at national or regional level.
Inoltre, e per la prima volta, fissa priorità specifiche a livello nazionale nel campo dell'istruzione e della formazione professionale:
In addition, and for the first time, specific priorities for national level work on VET are provided:
Indipendentemente dal tipo di attività, qualsiasi settore presenta caratteristiche e priorità specifiche.
No matter what type of business you run, we understand that every industry has its own characteristics and priorities.
Gli obiettivi tematici sono tradotti in priorità specifiche per ciascun fondo SIE e sono stabiliti nelle norme specifiche di ciascun fondo.
Thematic objectives shall be translated into priorities that are specific to each of the ESI Funds and are set out in the Fund-specific rules.
Non abbiamo paura della complessità del lavoro, perché il risultato finale è importante e una lunga lista di priorità specifiche al pratico intonaco resistente all'usura.
We are not afraid of the complexity of the work, because the final result is important and a long list of priorities specific to the practical wear-resistant plaster.
Priorità specifiche per determinati additivi rientranti nelle categorie funzionali di additivi alimentari di cui all'articolo 3, paragrafi 1 e 2
Specific priorities for certain food additives within the functional classes of food additives as referred to in Article 3(1) and (2)
I mezzi finanziari disponibili dovrebbero anche servire ad attuare le riforme necessarie in base alle seguenti priorità specifiche:
Financial resources should be used for the implementation of reforms, which should address the following specific priorities:
Ciò permetterà una comprensione approfondita delle necessità di sviluppo e di personalizzazione dei sistemi per le priorità specifiche del paese e le sue istituzioni.
It will allow deeper understanding of the needs of developing systems and customization to specific country and institutions priorities.
Grazie al sistema della governance multilivello, l'Europa è in grado di perseguire obiettivi comuni lasciando allo stesso tempo un margine sufficiente di manovra per stabilire priorità specifiche a livello regionale e locale.
Thanks to the system of multi-level governance, Europe is able to pursue common objectives while at the same time leaving due scope for establishing specific regional and local priorities.
Tali informazioni devono indicare obiettivamente la partecipazione dell'Unione europea e i messaggi devono esplicitare le missioni dei vari Fondi, presentando le priorità specifiche degli interventi in questione, conformemente al punto 3.2.1.1.
This information shall include a balanced reference to the Union's contribution and the messages shall state the tasks of each Fund by setting out the specific priorities of the assistance packages concerned in accordance with 3.2.1.1.
Dovete inoltre avere chiare le priorità specifiche della vostra organizzazione e dei vostri clienti: ridurre i costi, migliorare il cash flow, mantenere la conformità e così via.
It also requires an understanding of your organization or client’s unique priorities: reducing costs, improving cash flow, maintaining compliance and more. There’s little room for error.
L’anziano Perry ha enfatizzato l’importanza di trovare un equilibrio tra le quattro priorità specifiche della vita.
Elder Perry emphasized the importance of finding balance between the four specific priorities in life. The Bottle
Nel 2000, dal momento che si trattava del primo anno del programma, non sono state indicate priorità specifiche.
In 2000, no specific priority was given because it was the first year of the programme and the whole scope of Daphne was open to participation.
I mezzi finanziari disponibili devono servire anche ad attuare le riforme necessarie in base alle seguenti priorità specifiche:
Financial resources should also be used for the implementation of reforms, which should address the following specific priorities:
La decisione presenta gli orientamenti strategici per il periodo 2008-2013, i quali definiscono le priorità a livello UE e le priorità specifiche per i paesi dell’UE al fine di ottenere un maggiore contributo finanziario dal Fondo per i rimpatri.
This decision sets out the strategic guidelines for the period 2008-13, defining the EU level priorities and specific priorities for EU countries to address in order to receive an increased financial contribution from the Return Fund.
Le priorità specifiche per settore sono le seguenti:
The following specific priorities have been set for the different sectors:
Il contributo dell’UE può essere aumentato al 75% per i paesi che beneficiano del Fondo di coesione, o per progetti inerenti alle priorità specifiche individuate negli orientamenti strategici.
The EU contribution is increased to 75% in countries covered by the Cohesion Fund and for projects addressing specific priorities identified in the strategic guidelines.
all'interno del quadro generale di Tampere, sono state individuate dal Consiglio europeo priorità specifiche in risposta ad avvenimenti gravi ed inattesi.
Within the general framework of Tampere, specific priorities were identified by the European Council in response to serious unforeseen events
7.promuovere l'elaborazione e la sperimentazione nella concezione di corsi modulari e flessibili a sostegno dell'accesso all'insegnamento superiore tramite priorità specifiche per i partenariati strategici Erasmus+.
7.Promote development and testing of flexible and modular course design to support access to higher learning through specific priorities for Erasmus+ strategic partnerships.
Per la prima volta, gli Stati membri hanno concordato un elenco di priorità specifiche comuni dell'UE in materia di reinsediamento per il 2013.
For the first time, the Member States agreed on a list of specific common EU resettlement priorities for 2013.
2.091817855835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?